bet5365备用网址-365平台官方网站-首页

外国语学院
   
 
肖志清
发布人:外国语学院  发布时间:2021-04-17   浏览次数:10

bet5365备用网址-365平台官方网站-首页外国语学院师资队伍

  

    

肖志清

性    

    

讲师

   

MTI教育中心常务副主任

毕业学校

大连理工大学

毕业专业

外国语言学及应用语言学(翻译方向)

最终学历

研究生

最终学位

硕士

所属系部

翻译系

联系电话

13871286162

电子邮件

xiaozhiqing@wust.edu.cn

通信地址

湖北省武汉市bet5365备用网址-365平台官方网站-首页黄家湖校区外国语学院

研究方向

笔译理论与实践、翻译技术、词汇语义学

学术兼职

湖北省翻译工编辑协会理事、中国翻译协会会员、湖北省翻译工编辑协会口译委员会委员

留学进修

2019.1-2019.7 英国南安普敦大学人文学院访学

2011.9-2012.7 华中师范大学外国语学院访学(导师:张维友教授)

2015.7 参加中国译协、MTI教指委等主办的全国高等院校翻译专业师资翻译与本地化技术、项目管理培训

2017.2 参加上海市科技翻译学会、上海外语音像出版社和《外语电化教学》编辑部联合举办的“翻译技术与教学”高级师资培训

主讲课程

本科:笔译工作坊、计算机辅助翻译、英语词汇学、英语国家概述

研究生:笔译理论与技巧、翻译职业资格与认证

研究生培养

目前引导MTI硕士研究生4

主要著作及教材

编著(含教材、词典):

[1]    《笔译工作坊教程》,第二主编,武汉:武汉大学出版社,201712

[2]    CATTI汉英词典》,副主编,北京:新世界出版社,拟于2021年出版

[3]    CATTI汉英词汇手册》,参编,北京:新世界出版社,20209

[4]    《大学英语六级考试模拟题集》,参编,上海:上海外语教育出版社,201310

译著:

[1]    《幽默感:动画艺术的智慧》,第一译者,北京:清华大学出版社,201711

[2]    《天才时代:17世纪的乱世与现代世界观的创立》,第二译者,北京:中信出版集团,201912

[3]    《生命的意义》,独译,北京:中信出版集团,20215

[4]    《突破思维的障碍》,独译,北京:中信出版集团,已完成,拟于2021年底出版

[5]    《专注:如何控制注意力,选择你的生活》,独译,北京:中信出版集团,已完成,拟于2021年底出版

[6]    《给成交21个理由》,独译,北京:中信出版集团,20208

[7]    《提高员工敬业度1001法》,独译,北京:中信出版集团,已完成,拟于20216月出版

主要论文

翻译研究论文:

[1]    图书翻译项目驱动的译后编辑能力培养模式研究,《北京第二外国语学院学报》,拟发表于2021年第4

[2]    基于语料库的“绿水青山就是金山银山”英译探析,《当代外语研究》,2019年第2

[3]    人机交互理念下CAT+MT+PE师生协同翻译模式探索,《语言教育》,2021年第2

[4]    智能手机词典评介,《广东外语外贸大学学报》,2015年第5

[5]    从桌面到云端:单机版CATApp和云翻译平台的对比研究,《译苑新谭》,2021年第1

[6]    翻译专业学生在校科研学术活动反思及对策——基于bet5365备用网址-365平台官方网站-首页翻译专业本科生的调查研究,《东北亚外语论坛》,2018年第5

[7]    季羡林的翻译观探究,《重庆文理学院学报》,2011年第3

[8]    试析汉英双语词典的翻译问题及对策,《重庆科技学院学报》,2011年第1

[9]    文学语言风格的和谐翻译,《韶关学院学报》,2009年第1

[10]        《枫桥夜泊》的模糊性及其多译本现象探究,《长春理工大学学报》(社科版),2008年第2

[11]        smoke”还是“mist”——初探中国古诗词中“烟”的符号意义,《典籍英译研究》(第二辑),大连理工大学出版社/大连理工大学电子音像出版社,2006

[12]        《枫桥夜泊》一诗模糊性的符号学分析及其理据再现,《外国语言文学》(原《福建外语》),2005年增刊

[13]        目的论视阈下的武汉市旅游景点英译质量调查及改进措施,《海外英语》,2017年第22

[14]        政经类文本汉译英范畴词的省译,《海外英语》,2016年第20

其他论文:

[1]    后四级时代大学英语读写课堂教学反思及教学创新,《湖南第一师范学院学报》,2013年第6

[2]    英语数字式习语学问理据探源,《湖北第二师范学院学报》,2012年第6

[3]    英语隐喻习语学问探源及对词汇教学的启示,《语文学刊》,2012年第2期下旬刊

[4]    试论汉英词典配套词的处理以及修订——《新世纪汉英大词典》案例研究,《湖北经济学院学报》(人文社科版),2010年第4

[5]    试论《新世纪汉英大词典》配套词的处理,《武汉冶金管理干部学院学报》,2010年第1

[6]    艾丽丝?沃克及其妇女主义思想,《辽宁工程技术大学学报》(社科版),2009年第5

[7]    英汉句子主语的比较和确定,《武汉工程职业技术学院学报》,2008年第3

杂志译文:

[1]    《白天已逝》译析,《英语学习》,2006年第7

[2]    Be Still with God(“与上帝安静独处”,英译汉),《英语常识》,2011年第3

词汇学习类文章:

[1]    dogbonedirt之“非常”用法,《科技英语学习》,2009年第2

[2]    英语后缀“-ie(-y)”构词趣谈,《科技英语学习》,2009年第6

[3]    来自地名的英语词汇,《科技英语学习》,2009年第8

[4]    来自商标的英语词汇,《英语常识》,2010年第3

[5]    比基尼家族与英语类比构词,《英语常识》,2010年第8

[6]    “……迷/狂”的英文表达知多少,《英语常识》,2010年第9

[7]    “醉酒”的俚语表达及其理解,《英语常识》,2011年第4

[8]    英语中的斯本内现象,《英语常识》,2011年第5

[9]    英语中的人名类指,《英语常识》,2012年第2

[10]        大家忧心忡忡,《大学英语》,2012年第6

[11]        电动自行车之启示,《大学英语》,2014年第2

主要科研

项目

主持纵向课题:

(1)    人工智能翻译背景下翻译专业学生译后编辑能力培养模式研究,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页教学研究项目(编号:2019x0662019-2021

(2)    翻译技术与MTI笔译实务课程共同体构建研究,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页研究生教育教学改革研究项目(编号:Yjg2018212018-2020

(3)    《翻译项目管理》课程案例库,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页2020年专业学位研究生课程案例库项目(2020-2022

(4)    基于语料库的英汉新词对比研究,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页青年科技骨干培养计划项目(编号:2013xz0372013-2014

主持横向课题:

(1)    图书翻译项目驱动的学生译者译后编辑能力培养模式研究,2019年清华大学出版社“高校外语教学与科学研究”横向项目(编号:DH10900132019-2021

参与课题:

(1)    基于西方媒体涉华资讯语料库的中国政治话语翻译与传播研究,教育部人文社会科学研究项目(编号:20YJC7400862020-2022),排名第6

(2)    2020年湖北省教育厅哲学社会科学研究重大项目:高校外语课程思政理论与实践研究(编号:20ZD019),排名第8

(3)    语言服务行业需求视角下的翻译技术类课程群构建,湖北省高等学校省级教学研究项目(编号:20162272016-2018),排名第3

(4)    “客观主义-社会构建主义”混合式教学范式在MTI笔译教学中的应用研究,湖北省高等学校省级教学研究项目(编号:20162332016-2018),排名第5

(5)    论翻译硕士(MTI)口译职业技能培养——以CATTI口译考试为导向,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页研究生教育教学改革研究重点项目,排名第2

(6)    英语词汇的奥妙,bet5365备用网址-365平台官方网站-首页2020年校级SPOC课程(上线平台:智慧树),排名第2

主要获奖

情况

(1)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页外国语学院首届青年教师讲课比赛二等奖,2012

(2)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页第八届青年教师教学竞赛二等奖,2012

(3)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页教学优秀奖三等奖,2009-2010/2011-2012年度

(4)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页教学优秀奖二等奖,2017-2018年度

(5)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页教学成果奖二等奖,2012

(6)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页优秀班主任,2014-2015/2015-2016/2016-2017年度

(7)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页“教书育人先进个人”,2016

(8)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页优秀共产党员,2016

(9)        bet5365备用网址-365平台官方网站-首页2017届优秀毕业设计(论文)引导教师二等奖,2017

(10)       bet5365备用网址-365平台官方网站-首页2018届优秀毕业设计(论文)引导教师一等奖,2018

(11)       bet5365备用网址-365平台官方网站-首页2020届优秀毕业设计(论文)引导教师三等奖,2020

(12)       《笔译工作坊教程》获湖北省译协第八届优秀学术成果奖二等奖(教材类),2018

(13)       《幽默感:动画艺术的智慧》获湖北省译协第九届优秀学术成果奖三等奖(译著类),2019

(14)       “基于语料库的‘绿水青山就是金山银山’英译探析”获湖北省译协第十届优秀学术成果奖三等奖(论文类),2020

(15)       《天才时代:17世纪的乱世与现代世界观的创立》获湖北省译协第十届优秀学术成果奖二等奖(译著类),2020

(16)       《给成交21个理由》获湖北省译协第十一届优秀学术成果奖三等奖(译著类),2021

(17)       第二届ETTBL全国商务英语翻译大赛“优秀辅导教师奖”、“优秀组织奖”,2018

(18)       引导学生荣获首届全国理工类院校本科生创新大赛中部赛区决赛项目组二等奖,2019

(19)       26届湖北省翻译大赛“优秀引导教师奖”(笔译决赛一等奖),2020

(20)       27届湖北省翻译大赛“优秀引导教师奖”(笔译决赛一等奖),2021

(21)       TencentTranSmart第三届全国机器翻译与译后编辑大赛“优秀引导教师奖”,2020年  

 

 

 

bet5365备用网址|365平台官方网站

XML 地图 | Sitemap 地图